L'uomo è sempre stato attratto dalla
bellezza femminile, il Cinese non lo è da meno. Anzi è particolarmente attento
nell'ammirare quelle parti del corpo femminile che la bellezza rappresentano,
magari non con la trivialità dell'occidente, grasso ed esplicito, ma sempre
attento a sottintendere, ad alludere senza offendere. Tralasciamo il discorso
molto complesso dei piedini femminili e della loro importanza nella cultura
sessuale del Celeste impero, ma anche altre parti hanno sempre attirato
l'occhio lubrico, anche se rispettoso dei figli di Confucio. Una testimonianza
ci è data dal bel pittogramma, preso tra quelli fondamentali. Si tratta di
Orecchio - ěr - 耳, un carattere che
dipinge con precisione stilizzata un grazioso padiglione auricolare femminile,
parte che veniva mostrata con un certa civetteria, visto che il resto era
piuttosto ben celato. Se ne vedono i bordi, segnati da tratti decisi, i teneri
avvallamenti interni e pieni di promesse, fino al delizioso lobo inferiore,
così morbido e tenero a suggerire le intense delizie della camera rossa. Ma
questo carattere è comunque usatissimo nella lingua cinese, proprio per quanto
riesce a suggerire. Se si aggiunge il segno che significa Anello, ecco che
abbiamo Orecchino - ěr huán - 耳环 , l'ornamento più
tenero e vanitoso ad ornare questa parte del corpo così allusiva.
Ma viene poi
abbinato a Mano all'interno dell'ideogramma Afferrare - qǔ - 取 , appunto prendere per un orecchio, in cui si vedono
distintamente le due dita della mano che pizzicano il padiglione per
strattonarlo. Ma attenzione perché il Regno di mezzo è sempre stato luogo dove
spie e congiure di palazzo l'hanno fatta da padrone. Allora abbiamo Occhio e
Orecchio, ěr mù - 耳目 che vuol dire Spia,
informatore, personaggio frequente ed utilissimo al potere, in questo
impero totalitario da sempre. E che ne dite di Orecchio lucido, ěr
guāng - 耳光 - ? Non avete
indovinato? Vuol dire Ceffone, di quelli che ti arrivano sull'orecchio così
forti da pulirlo per bene! Pensate al maestro che dice, se non la smetti ti
faccio un orecchio lucido! Ed ancora il più delizioso di tutti :
Origliare, wén - 闻 ,dove vedi il segno dell'orecchio appoggiato a quello
di Porta. Cosa può esserci di più calzante? In verità questo carattere illustra
proprio l'importanza che ha in quella cultura l'arte dell'ascolto su quella
della parola. "Chi sa parlare bene, non vale quanto chi sa ascoltare"
recita un famoso proverbio. Parlano, parlano molto soprattutto gli sciocchi, i
senza valore, chi vale davvero, il maestro, il Professore, sa soprattutto
ascoltare, poi decide come vuole lui, naturalmente, per il bene di tutti.
Se ti è piaciuto questo post, ti potrebbero anche interessare, se vi sono sfuggiti:
2 commenti:
Lo copio nel mio foglio apposito.
Cri
PS. Nella finestrella dei caratteri ,dell'iconcina delle foto e dei video, vi è una 'A' che si usa per i colori. A fianco c'è un'iconcina che serve appunto alle strisce di colore,per evidenziare lo scritto.
Devi agire con quello,fare delle prove.
@Cri - evviva ce l'ho fatta , grazie Cri!
Posta un commento