giovedì 26 dicembre 2013

@



Oggi è Santo Stefano e non voglio impegnarvi troppo. Solo una curiosità. Sapete come si dice in cinese : @? Quella che da noi è conosciuta come Chiocciola, in francese Arobase o Escargot, in spagnolo: Arroba o Caracol e così via? Intanto sembra che risalga ad almeno 4 o 5 secoli fa. Secondo Giorgio Stabile, docente di storia, questo simbolo, che è stato introdotto in quanto già si trovava sulle tastiere anglosassoni che lo usavano col significato di : at a price of, sembrerebbe risalire nell'uso ai mercanti veneziani che lo utilizzavano come unità di misura sia di peso che di capacità dalle origini antichissime: l' Anfora, che si trova tradotto in un vocabolario Spagnolo-Latino del 1492 (guarda la combinazione) come Arroba appunto. Io l'ho trovato anche in altre lingue, tra cui vi segnalo le più curiose, come ad esempio il tenerissimo  Russo: Собачка (cagnolino); in Ceco - Zavináč (Aringa arrotolata); in Ebraico - שטרודל  (Strudel); in Greco - Παπάκι (Paperella); in Ungherese - Kukac (Vermicello); in Vietnamita Còng -(Polsino o Manetta); in Ukraino Вухо - (Orecchio , oltre che cagnolino e lumaca). Simili tra loro Estone: kassisaba e Finlandese: Kissanhäntä che significano Coda di gatto, in quanto lingue affini. Tuttavia bisogna dire che il cinese si uniforma ad un modo più comune che si ritrova anche in molte altre lingue del mondo anche lontane tra di loro come: Bulgaro (Маймунско ), Olandese (Apenstaartje) , Polacco (Małpa)  , Romeno (Coadă de maimuţă), Serbo (мајмун). Niente che vedere con il cinese di Taiwan che la chiama: 小老鼠 (Xiao Laoshu) - Topolino, il Cinese classico standard o Cinese mandarino la conosce come: 猴尾巴 (hóu wěi bā) e cioè: Coda di scimmia, ma siccome i Cinesi in fondo sono molto pragmatici anche :  圈a (Juan a) cioè prosaicamente  A cerchiata. Alla fin fine tutto il mondo è paese.

Se ti è piaciuto questo post, ti potrebbero anche interessare:

3 commenti:

Unknown ha detto...

Che vi prenda un 2014 che sia anch'esso così tanto curioso, o signore

Unknown ha detto...

Grazie Enrico, sei una fonte a getto continuo di cultura e curiosità.
Cristiana

PS.Inventa un paio di enigmi, così mi scervello un po'.
Grazie

Anonimo ha detto...

Una mia amica spagnola la chiamava "mono" che appunto significa scimmia.

Where I've been - Ancora troppi spazi bianchi!!! Siamo a 119 (a seconda dei calcoli) su 250!